Things You Said (Coses que vas dir) - Árstíðir

I thought you would stay here forever

Em pensava que sempre series aquí

I don't want to. I don't want you

No vull. No et vull.

Through these days I could never

Durant aquests dies mai podia

Be around you. 'Cause I don't want you

ser al teu voltant. Perquè no et vull.

Charming as she was to me

Encantador com era ella amb mi

Drifted blindly. This is how it feels?

A la deriva a cegues. Així és com se sent?

Took me so long to see

Em va costar tant veure-ho

If you sense this you'd better

Si sents aixó será millor

Look around you, think it out too

que miris al teu voltant, pensa-ho també

Carry yourself in this manner

Porta't d'aquesta manera

What we will do is deny you.

El que farem és negar-te.

Everything she used to be

Tot el que ella era abans

Led me blindly. Is this how it feels?

Em va conduir a cegues. És així com se sent?

Took me so long to see

Em va costar tant veure-ho

I tried to help with the things you liked

Vaig intentar ajudar amb les coses que t'agradaven

But you took advantage of my precious time

però et vas aprofitar del meu temps preat.

Those selfish games have made me think things twice

Aquells jocs egoistes m'han fet pensar les coses dues vegades

Before I lift a burden to ease your mind

Abans d'aixecar una càrrega per alleujar la teva ment

Things you said and the ways you lied

Les coses que vas dir i les teves maneres de mentir

Made me read the writing and see the signs

Em va fer llegir l'escrit i veure els senyals

The clock is ticking in your inward mind

El rellotge avança a la teva ment interior

Soon the flower fades and you've lost the time

Aviat la flor s'esvaeix i has perdut el temps

Comentaris